♪ 日语歌曲 ♪ 【あの花】ED「secret base~君がくれたもの~(10 years after ver.)」Full.

今天要和大家分享的一首日语歌曲就是上一个季节播送的「我們仍未知道那天所看見的花的名字」ED主題曲

这首歌曲当小娃开始听得时候没什么感觉,看了歌词过后就很有感触,就超级喜欢这首歌曲了。

大家不妨也听听看。 其实这首歌曲原本是10年前的歌曲来的,
这个版本,是新录取的。 不一样的感觉,但是小娃还是比较喜欢久的版本。

歌词以及翻译文乃是转载自某处
(很久以前小娃copy下来的,出处已经忘记了,下次一定会记住的!)

这个动漫呢,刚开始的时候会觉得很无趣,
因为只是一班人他们的童年+青年生活,
但是却有一种让小娃停不下来的冲动,
结果追这部戏到一半的时候,已经哭了1,2次。
到结局的时候,更是停止不了小娃的眼泪。
就算现在翻看,小娃还是止不住眼泪。

是一部很简单,但是很感人的友情,亲情,与少许爱情的故事。
大家如果得空的话,务必去听这首歌曲,看这部动画嚄~

(PS:由于要读书了,字体这次就不上色了,呵呵,偶尔偷懒一下! (笑))

「我們仍未知道那天所看見的花的名字」ED主題曲
secret base~君がくれたもの~ (10 years after Ver.)
 (秘密基地 ~你給我的東西~ 十年後的版本.)

作詞:町田紀彦/作曲:町田紀彦/編曲:YUPA/
歌:本間芽衣子(茅野愛衣),安城鳴子(戸松遥),鶴見知利子(早見沙織)
中文歌詞翻譯: Lawton 轉載請註明來源網址,連結

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
最高の思い出を…

出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても 嬉しかったよ

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」
叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
最高の思い出を…

あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして

悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君が最後まで 心から 「ありがとう」
叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
最高の思い出を…

突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中

君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」
叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
最高の思い出を… 最高の思い出を…

中文翻译:
[#M_♪ 点击我打开 ♪|♪ 点击我关闭 ♪| 君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
最高の思い出を…

與你渡過這夏天的終結 將來的夢想 巨大的希望 我不會忘記
相信 10年後的8月 能與你再相見
一起創造最難忘的回憶…

出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても 嬉しかったよ

邂逅在 眨眼般的瞬間 歸家路上的十字路口
當天你向我打招呼 「一起回家吧」
我害羞的 用小包蓋著臉頰
其實 那是十分 十分高興

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる

啊~ 這煙花在夜空上 絢爛地盛放 可是有點苦澀
啊~ 清風隨著時間流逝

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

有過愉快的 歡樂的日子 例如一起冒險 我們體驗過很多東西
就在二人的秘密基地之中

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」
叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
最高の思い出を…

與你渡過這夏天的終結 將來的夢想 巨大的希望 我不會忘記
相信 10年後的8月 能與你再相見
你直到最後 也從心底呼喊「謝謝」
我早就知道
強忍淚水 以笑顏道別 真讓人感到苦澀
一起創造最難忘的回憶…

あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして

啊~ 這暑假 反正還有很短時間便完結了
啊~ 太陽與月亮 請你們好好的相處吧

悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

感受過悲傷 感受過寂寞 例如吵架 我們經歷過很多
就在二人的秘密基地之中

君が最後まで 心から 「ありがとう」
叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
最高の思い出を…

你直到最後 也從心底呼喊「謝謝」
我早就知道
強忍淚水 以笑顏道別 真讓人感到苦澀
一起創造最難忘的回憶…

突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中

突然才知道要轉校 心裡沒有辦法
我會給你寫信 也給你打電話 請你不要忘記我
直到何時 都在二人的基地之中

君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…

與你渡過這夏天的終結 一直跟你聊天 從仰看夕陽 到眺望繁星
在你的臉頰上流過的淚水 我永不會忘記
你直到最後 也對著我用力的揮手 必定不會忘記
所以 就這樣 在夢境裡 直到永遠…

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」
叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
最高の思い出を… 最高の思い出を…

與你渡過這夏天的終結 將來的夢想 巨大的希望 我不會忘記
相信 10年後的8月 能與你再相見
你直到最後 也從心底呼喊「謝謝」
我早就知道
強忍淚水 以笑顏道別 真讓人感到苦澀
一起創造最難忘的回憶…一起創造最難忘的回憶…
_M#]
日语,中文翻译,连同罗马字:

Normal
0

false
false
false

EN-US
ZH-CN
X-NONE

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}

[#M_♪ 点击我打开 ♪|♪ 点击我关闭 ♪| 

    君と夏の终わり

  きみとなつのおわり

  Kimito natsuno owari

  与你在夏末约定 将来的梦想

  将来の梦 大きな希望忘れない

  しよらいのゆめ おおきなきぼうわすれない

  Shoraino yume ookinakibouwasurenai

  远大的希望 别忘记

  10年後の8月また出会えるのを信じて

  じゅうねんごのはちがつであえるのをしんじて

  Jiunengo no hachigatsude aerunowo shinjite

  我相信十年后的八月 我们还能再相遇

  最高の思い出を

  さいこうのおもいでを

  Saikouno omoidewo

  共创最美好的回忆

  出会いはふっとした瞬间帰り道の交差点で

  であいはふっとしたしゅんかんかえりみちのこうさてんで

  Deaihafutoshita shunkanka erimichinokousatede

  相识 是在那麼不经意的瞬间 我在回家途中的十字路口

  声をかけてくれたね「一绪に帰ろう」

  こえをかけてくれたね「いっしよにかえろう」

  Koewokaketeku retane ishonikaerou

  听见你的一声『一起回家吧』

  仆は照れくさそうにカバンで颜を隠しながら

  ぼくはてれくさそうにカバンでかおをかくしながら

  Bokuhaterekusasouni kabandekaowo kakushinagara

  我当时有点尴尬还拿书包遮著脸

  本当は とてもとても嬉しかったよ

  ほんとは とてもとてもうれしかったよ

  Hontoha totemototemo ureshikatayo

  其实我心里好高兴 真的好高兴

  あぁ花火が夜空きれいに咲いてちょっとセツナク

  あぁ はなびがよるそらきれいにさいてちょっとセツナク

  Aa hanabigayorusora kireinisaite chotosetsunaku

  啊 烟火在夜空中灿烂盛开 几许伤感

  あぁ风が时间とともに流れる

  あぁ かぜがじかんとともにながれる

  Aa kazegajikanto tomoninagareru

  啊 风和时间一起飘过

  嬉しくって楽しくって冒険もいろいろしたね

  うれしくって たのしくって ぼうけんもいろいろしたね

  Ureshikute tanoshikute boukenmo iroiro shitane

  很高兴 很愉快曾到处冒险

  二人の秘密の基地の中

  ふたりのひみつのきちのなか

  Futarino himitsuno kichinonaka

  就在我们的秘密基地

  君と夏の终わり

  きみとなつのおわり

  kimitonatsunoowari

  与你在夏末约定

  将来の梦 大きな希望忘れない

  しよらいのゆめ おおきなきぼうわすれない

  Shoraiinoyume ookinakibouwasurenai

  将来的梦想远大的希望 别忘记

  10年後の8月また出会えるのを信じて

  じゅうねんごの はちがつまたであえるのをしんじて

  Jiuunengono hachigatsumatade aerunooshijite

  我相信十年后的八月 我们还能再相遇

  君が最後まで心から「ありがとう」叫んでたこと

  きみがさいごまでこころから「ありがとう」さけんでたこと

  Kimiga saigomade kokorokara arigatou
sakendetakoto

  一直到最后 你仍在心底呼喊著『谢谢你』

  知ってたよ

  しってたよ

  shitetayo

  我知道的哟

  涙をこらえて笑颜でさようならせつないよね

  なみだをこらえてえがおでさようならせつないよね

  Namidawo koraete egaode sayounara setsunaiyone

  强忍著泪水笑著说再见无限感叹涌现

  最高の思い出を

  さいこうのおもいでを

  Saikouno omoidewo

  那一段最美好的回忆

  あぁ夏休みもあと少しで终わっちゃうから

  あぁなつやすみもあとすこしでおわっちやうから

  Aa ntsuyasumimo atosukoshide owachiaukara

  啊 暑假就快要过完了

  あぁ太阳と月仲良くして

  あぁ たいようとつきなかよくして

  Aa taiyouto tsuki nakayokushite

  啊 太阳和月亮 默契十足

  悲しくって寂しくて喧哗もいろいろしたね

  かなしくって さびしくてけんかもいろいろしたね

  Kanashikute sabishikute kenkamo iroiro shitane

  想来令人悲伤 或许有些寂寥我们也多有争吵

  二人の秘密の基地の中

  ふたりのひみつのきちのなか

  futarino himitsuno kichi no naka

  就在我们的秘密基地中

  君が最後まで心から「ありがとう」叫んでたこと

  きみがさいごまでこころから「ありがどう」さけんでたこと

  Kimigasaigomadekokorokara arigadou
sakendetakoto

  一直到最后 你仍在心底呼喊著『谢谢你』

  知ってたよ

  しってたよ

  shitetayo

  我知道的哟

  涙をこらえて笑颜でさようならせつないよね

  なみだをこらえてえがおでさようならせつないよね

  Namidawo koraete egaode sayounara setsunaiyone

  强忍著泪水笑著说再见无限感叹涌现

  最高の思い出を

  さいこうのおいでを

  Saikouno oidewo

  那一段最美好的回忆

  突然の転校でどうしようもなく

  とつぜんのてんこうでどうしようもなく

  Totsuzenno denkoude doushiyoumonaku

  你突然要转学 你我都无可奈何

  手纸书くよ 电话もするよ 忘れないでね仆のことを

  てがみしょくよ でんわもするよ わすれないでねぼくのことを

  Tegamishokuyo denwamosuruyo wasurenaidene
bokunokotowo

  我会写信给你 也会打电话给你千万别忘记我

  いつまでも二人の基地の中

  いつもでもふたりのきちのなか

  Itsumodemo futarino kichinonaka

  永远别忘记 那段在秘密基地中的日子

  君と夏の终わりずっと话して

  きみとなつのおわりずっとはなして

  Kimitonatsunoowari zutohanashite

  与你在夏末 聊了那麼多

  夕日を见てから星を眺め

  ゆうひをみてからほしをながめ

  Yuuhiwomitekara hoshiwonagame

  从黄昏到繁星点点

  君の頬を流れた涙はずっと忘れない

  きみのほをながれたなみだはずっとわすれない

  Kiminohowo nagareta namihazuto wasurenai

  流过你双颊的泪水 我永远不会忘记

  君が最後まで大きく手を振ってくれたこと

  きみがさいごまでおおきくてをふってくれたこと

  Kimigasaigomade ookikutewo futekuretakoto

  直到最后 你紧紧握住我的手

  きっと忘れない

  きっとわすれない

  motowasurenai

  这感觉也将长在我心中

  だからこうして梦の中でずっと永远に

  だからこうしてゆめのなかでずっとえいえんに

  Dakarakoushite yumenonakade sutoeienni

  就这样 让我们永远在梦中相会吧

  君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望忘れない

  きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼうわすれない

  Kimitonatsunoowari shourainoyume ookinakibou
wasurenai

  与你在夏末约定 将来的梦想远大的希望 别忘记

  10年後の8月また出会えるのを信じて

  じゅうねんごの はちがつまたであえるをしんじで

  Jiunengono hachigatsu matadeaeruwo shijide

  我相信十年后的八月 我们还能再相遇

  君が最後まで心から「ありがとう」叫んでたこと

  きみとさいごまでこころから「ありがどう」さけんでたこと

  Kimigasaigomade kokorokara arigadou
sakendetakoto

  一直到最后 你仍在心底呼喊著『谢谢你』

  知ってたよ

  しってたよ

  shitetayo

  我知道的哟

  涙をこらえて笑颜でさよならせつないよね

  なみだをこらえてえがおでさよならせつないよね

  Namidawokoraete egaode sayonara setsuunaiyone

  强忍著泪水笑著说再见无限感叹涌现

  最高の思い出を

  さいこうのおもいでを

  Saikouno omoidewo

  那一段最美好的回忆

  最高の思い出を

  さいこうのおもいでを

  Saikouno omoidewo

  共创最美好的回忆..

_M#]

2 thoughts on “♪ 日语歌曲 ♪ 【あの花】ED「secret base~君がくれたもの~(10 years after ver.)」Full.

Comments are closed.